Podmínky pro poskytování služby Vodafone Flexible Computing společnosti Vodafone Czech Republic a. s. se sídlem náměstí Junkových 2, 155 00 Praha 5, IČO: 25788001, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, sp. zn. B 6064 (dále jen „Vodafone“ nebo „Poskytovatel“)
1. Základní ustanovení
2. Popis a podmínky využití Služby
1. Hlavní služby
a) Shared Cloud je ekvivalent fyzického datového centra vybudovaného z určitého množství zdrojů̊ výpočetního výkonu (CPU + RAM + storage + další služby) jako řešení, v jehož rámci může Účastník vybudovat značné množství jednotlivých VPS (VM – virtuální servery). Součástí služby jsou i virtuální prvky sítě (interface: LAN, WAN), kterým je přidělen potřebný počet IP adres. Určujícím atributem této služby je koexistence VM, poskytujících služby různým subjektům (Účastníkům). Konkrétní řešení lze nadefinovat podle potřeb Účastníka a jeho detailního zadání. Služba je doprovázena samoobslužným portálem v nepřetržitém režimu (aplikace Server Care), kde si Účastník může v online dostupném nástroji sám nastavit/změnit parametry služby dle aktuálních potřeb. Hlavní předností služby je zřízení virtuálního privátního serveru v řádu minut ve srovnání s tradičním řešením. VM lze vytvořit s použitím připravených šablon, které obsahují operační systém doplněný o „agenta“. Operační systémy licencované na bázi měsíčního zpoplatnění (zejména SPLA) jsou k dispozici jen s agentem Poskytovatele. Spuštění VM s operačním systémem (dále jen „OS“) je licencované na bázi měsíčního zpoplatnění, čímž vzniká povinnost za využití OS uhradit měsíční cenu uvedenou v ceníku společnosti Vodafone. Ceník je umístěn v sekci „Ceník“ ve webové aplikaci Server Care.
b) Private Cloud je vyhrazené fyzické datové centrum vybudované a spravované Poskytovatelem, skládající se z určitého množství zdrojů̊výpočetního výkonu (CPU + RAM + storage + další služby) jako řešení, v jehož rámci může Účastník zřídit značné množství jednotlivých VPS (VM – virtual machine). Součástí Služby jsou i virtuální, nebo vyhrazené prvky sítě (interface: LAN, WAN), kterým je přidělen potřebný počet IP adres. Určujícím atributem této Služby je úplné a výhradní užívání HW prostředků přidělených právě jednomu subjektu (Účastník). Konkrétní výkonnost lze nadefinovat podle potřeb Účastníka a jeho detailního zadání. Díky možnosti živé migrace serverů za běhu lze výkonnost platformy zvyšovat v řádu dnů, či hodin, a to na vyžádání. Služba je doprovázena samoobslužným portálem v nepřetržitém režimu, kde si Účastník může v online dostupném nástroji sám nastavit/změnit parametry jednotlivých virtuálních privátních serverů (VPS) dle aktuálních potřeb. Hlavní předností služby Private Cloud je možnost využití již vlastněných SW licencí třetích stran a optimalizace architektury HA clusteru v souladu s potřebami Účastníka.
c) Hybrid Cloud reprezentuje kombinaci řešení Private Cloud a Shared Cloud tak, aby maximalizovala jejich výhody a respektovala zadání Účastníka.
d) Disaster Recovery je soubor procesů, HW a SW prostředků podporující a umožňující realizaci Disaster Recovery pro minimalizaci škod v rámci Business Continuity plánu. Kroky zahrnují obnovu serverů a softwaru do předem připravených HW, SW prostředků pro znovuobnovení funkčnosti businessu Účastníka.
e) BackUP je služba určená pro bezpečné zálohování do geograficky oddělené lokality. Pro správné fungování služby pro Účastníka zálohující z lokality mimo datové centrum Poskytovatele je potřebná internetová konektivita, IP VPN konektivita, nebo Ethernet konektivita.
2. Doplňkové služby
a) VPN tunel: Tunel virtuální privátní sítě rozšiřuje bezpečnou privátní síť prostřednictvím tunelu skrz nezabezpečené veřejné sítě pomocí zabezpečeného přímého propojení dvou nebo více zařízení. VPN tunel poskytuje zabezpečenou komunikaci, jejíž úrovně by jinak bylo možné dosáhnout pouze pomocí privátní sítě.
b) FireWall je služba, která je síťovým bezpečnostním systémem pro kontrolu příchozích/odchozích dat. Zpravidla tvoří druhou ochrannou bariéru (první bariérou bývá ochrana proti DDoS útokům) mezi nezabezpečenou veřejnou sítí a privátní sítí Účastníka. Službu je možné dodat v SW (jednodušší), nebo HW (rychlejší) podobě dle potřeb Účastníka. Službu nabízíme v mnoha škálovatelných variantách dle potřeb Účastníka.
c) Poskytovatel je v případě zájmu Účastníka připraven poskytnout službu pro zajištění odolnosti vůči DoS/DDoS.
d) NAS je síťové úložiště dostupné pomocí přidělení síťové adresy. NAS umožňuje ukládání souborů a v několika krocích lze nastavit i zpřístupnění pro ukládání/stahování mimo firemní síť. Základní vlastnosti NAS nepodporují další síťové služby jako správu e-mailového klienta atd. NASové úložiště umožňuje přístup k datům i ve chvíli údržby, nebo jiné nedostupnosti běžného serveru.
e) Cloud Storage je úložiště ve variantách privátní, nebo sdílené služby. Přístup do tohoto úložiště je možný pomocí webového portálu, nebo lokálním klientem z platforem iOS, Linux, nebo Windows.
f) Konektivita je připojením na vrstvě L3 do sítě internet, nebo MPLS pro business Účastníka.
3. Profesionální technické služby
a) Předmět služby je zajištění dostupnosti infrastruktury ICT Účastníka pomocí vzdálené (online) správy.
b) Pro účely služby pořizuje Poskytovatel Technickou dokumentaci, která vzniká v rozsahu a šíři potřebné pro bezchybné poskytování služby Správy a provoz OS VM. Smluvní dokumentaci lze na požádání předložit.
c) Pro účely poskytování služby Správa a provoz všech OS VM je Poskytovatel oprávněn zřídit monitoring spravovaných prostředků v rozsahu dle jeho uvážení. Vybrané alarmy lze po dohodě distribuovat ve formě e-mailů, případně SMS zprávy.
d) Monitoring bude probíhat z prostředků Vodafonu na území ČR. Vodafone místo umístění Monitorovacího systému nesděluje.
e) Účtovací jednotka je každých započatých 30 min.
f) Možnost využít poradenské a technické služby profesionálního týmu techniků z řad Poskytovatele, nebo dodavatele Poskytovatele. Například Obnova dat ze zálohy, Obnova dat pomocí back-up agenta, nebo webového portálu z jiné služby v hodinové sazbě dle technické specifikace.
3. Licence/Podlicence
Účastník je oprávněn užívat Službu a veškerý software a související licence v rámci Služby pouze v souladu s právy k duševnímu a/nebo průmyslovému vlastnictví Poskytovatele nebo třetích osob (dále také jako „poskytovatel licence“) a v souladu s těmito podmínkami Služby.
1. Software Účastníka
a) Účastník je oprávněn instalovat pro účely užívání Služby software (dále jen „SW účastníka“), pouze pokud je SW účastníka legální, je užíván v souladu s licenčními podmínkami poskytovatele licence a je poskytovatelem licence určený pro užívání takového druhu služby, jakou je Služba, a ovlivňuje funkci Služby.
b) Jestliže Účastník užívá v rámci Služby SW účastníka, je Účastník povinen mít uzavřenu platnou licenční smlouvu, která Účastníkovi umožňuje používat SW účastníka ve spojení s poskytovanou Službou. Podpisem Dílčí smlouvy Účastník tuto skutečnost potvrzuje.
c) V případě jakéhokoliv vlivu SW účastníka na Službu, který by mohl mít za následek sníženou funkčnost či nefunkčnost Služby, je Účastník povinen bez zbytečného odkladu, nejpozději od 2 dnů ode dne zjištění nebo od výzvy Poskytovatele zajistit nápravu, a to i včetně deinstalace SW účastníka a náhrady za jiný Poskytovatelem odsouhlasený software.
d) V případě, kdy bude pro deinstalaci či instalaci SW účastníka potřeba součinnost Poskytovatele, Účastník uhradí náklady spojené s takovou součinností podle Ceníku.
e) Účastník je povinen bez zbytečného odkladu poskytnout, bude-li o to Poskytovatelem požádán, doklady potvrzující uzavřenou licenční smlouvu, resp. oprávnění k užívání SW účastníka ve spojení s poskytovanou Službou. Účastník je dále povinen podle potřeby a/nebo dle pokynů Poskytovatele aktualizovat stav licence v průběhu poskytování Služby, je-li to vhodné vzhledem k potřebám poskytování Služby, a takovou skutečnost Poskytovateli na jeho vyžádání bez zbytečného odkladu prokázat. V případě, že Účastník Poskytovateli i přes výzvu neposkytne požadovanou dokumentaci, je Poskytovatel oprávněn, a to dle vlastního uvážení
(i) pozastavit poskytování Služby, v jejímž rámci je užíván příslušný SW účastníka, a to do doby poskytnutí dokumentace;
(ii) poskytovat Službu s tím, že Účastníkovi bude účtován a Účastník je povinen Poskytovateli zaplatit standardní poplatek za používání softwaru podle aktuálně platného ceníku Poskytovatele (dle ceníku Služby), a to do doby poskytnutí dokumentace. Účastník je povinen seznámit se a dodržovat licenční podmínky tohoto softwaru, který může být objednán jako doplňková položka ke Službě mezi Účastníkem a Poskytovatelem. Účastník bere na vědomí, že veškerá práva a povinnosti plynoucí z užívání tohoto softwaru jsou výhradní záležitostí mezi Účastníkem a poskytovatelem tohoto softwaru. Poskytovatel této Služby neodpovídá za újmu, která může vzniknout v souvislosti s používáním softwaru;
(iii) písemně vypovědět Dílčí smlouvu s okamžitou účinností ke dni doručení písemné výpovědi Účastníkovi. Využije-li Poskytovatel svého práva (kteroukoliv možnost) uvedeného v předchozí větě, neodpovídá za případnou škodu, která by tím Účastníkovi nebo třetím osobám mohla vzniknout.
2. Software poskytovaný v rámci Služby
a) Software, stejně jako jakékoliv jiné autorské právo nebo jiné právo na duševní vlastnictví, které jsou Účastníkovi pro účely užívání Služby poskytovány (dále jen „SW“), jsou výhradním majetkem Poskytovatele a/nebo příslušných vlastníků/osob oprávněných k výkonu práv k těmto softwarům („poskytovatel licence“).
b) Je-li k užívání Služby třeba užívat SW, je Účastník povinen se seznámit a dodržovat příslušné podmínky poskytovatele licence k takovému SW a používat SW v souladu s těmito podmínkami. Účastník bere na vědomí a výslovně souhlasí s tím, že nejsou-li licenční podmínky dostupné v oficiální české verzi vydané poskytovatelem licence, jsou závazné v anglické verzi. Účastník je povinen se s těmito licenčními podmínkami poskytovatelů licencí seznámit a dále je povinen tyto uvedené licenční podmínky dodržovat.
c) Účastník podpisem Dílčí smlouvy potvrzuje, že se seznámil s příslušnými podmínkami a že se zavazuje používat SW v souladu s pravidly stanovenými Poskytovatelem a/nebo třetími stranami a že bude užívat SW pouze v rozsahu nezbytně nutném pro řádné užívání Služby.
d) Účastník nemá oprávnění jakkoli nakládat s právy, která mu z užívání SW v rámci Služby plynou.
e) SW, který je Účastníkovi poskytován, je uveden v Dílčí smlouvě. Není-li v Dílčí smlouvě uvedeno výslovně jinak, jsou licence poskytované v rámci Služby měsíční, poskytované jako nevýhradní a dočasné, a lze je využívat pouze po dobu účinnosti Dílčí smlouvy a výhradně v rámci poskytované Služby. Účastník bere na vědomí, že poskytnutí, zpřístupnění nebo užívání SW neznamená převedení vlastnictví softwarových produktů nebo jakýchkoliv práv k duševnímu vlastnictví na Účastníka nebo na jakoukoliv třetí osobu.
f) Účastník bere na vědomí, že práva k užití SW jsou odvozena z licenční smlouvy uzavřené mezi Poskytovatelem a poskytovatelem licencí a že takto odvozená práva budou ukončena, pokud dojde k ukončení licenční smlouvy uzavřené mezi Poskytovatelem a poskytovatelem licencí. Poskytovatel je v takovém případě bez dalšího a bez jakékoliv odpovědnosti za škodu vůči Účastníkovi a/nebo třetí osobě oprávněn písemně vypovědět příslušnou Dílčí smlouvu/Specifikaci služby s okamžitou účinností ke dni doručení písemné výpovědi Účastníkovi.
g) Účastník podpisem Dílčí smlouvy výslovně potvrzuje, že si je plně vědom toho a souhlasí s tím, že Poskytovatel nenese žádnou odpovědnost za řádné fungování a/nebo funkčnost či vhodnost SW poskytnutého Účastníkovi, přičemž případná odpovědnost Poskytovatele za SW a jejich funkčnost či vhodnost pro Účastníka a jemu poskytované služby je tímto výslovně vyloučena.
h) Účastník bere na vědomí a souhlasí s tím, že poskytovatel licence je oprávněn kdykoliv jednostranně změnit licenční podmínky, a to zpravidla jednostranným oznámením. V takovém případě bude Poskytovatel bez prodlení informovat Účastníka o změně těchto podmínek. Účastník není oprávněn z důvodu změny licenčních podmínek ukončit Dílčí smlouvu. V případě, že by změna licenčních podmínek znamenala nemožnost užívání Služby, zavazuje se Poskytovatel zajistit náhradní způsob řešení, aby mohla být Služba užívána, a to nejpozději do 30 kalendářních dnů ode dne, kdy Služba nemohla být užívána. V případě, že Poskytovatel v uvedené lhůtě nezajistí nerušené užívání Služby, je Účastník oprávněn vypovědět Dílčí smlouvu s okamžitou platností od doručení výpovědi Poskytovateli.
i) Poruší-li Účastník licenční podmínky, je Poskytovatel dle svého uvážení bez dalšího upozornění a bez jakékoliv odpovědnosti za případnou tím vzniklou škodu Účastníkovi nebo třetím osobám oprávněn buď:
(i) písemně vypovědět Dílčí smlouvu s okamžitou účinností ke dni doručení písemné výpovědi Účastníkovi, nebo
(ii) pozastavit poskytování Služby, v jejímž rámci je užíván příslušný SW, u kterého došlo k porušení podmínek, dokud Účastník příslušné porušení podmínek bez zbytečného odkladu neodstraní. V případě, že Poskytovateli tímto porušením podmínek Účastníkem vznikne jakákoliv škoda nebo dodatečné náklady, je Účastník povinen takovou škodu Poskytovateli nahradit v plné výši včetně případných dodatečných nákladů.
j) Účastník bere na vědomí, že SW může obsahovat technologii, která netoleruje škody a není projektována, vyrobena ani určena k použití v prostředí nebo aplikacích, v nichž by selhání softwarových produktů mohlo přivodit smrt, zranění nebo způsobit újmu osobám, na majetku nebo na životním prostředí. Účastník výslovně souhlasí, že nebude používat softwarové produkty způsobem nebo v prostředí, kde selhání SW může způsobit smrt, úraz nebo způsobit újmu osobám, na majetku nebo na životním prostředí. Účastník bere na vědomí a výslovně souhlasí s tím, že jak Poskytovatel, tak poskytovatel licence není odpovědný za tyto efekty, přičemž Účastník se zavazuje nahradit Poskytovateli nebo poskytovateli licence veškerou újmu, popř. uhradit veškeré náklady, které mohou vzniknout v souvislosti s případnou smrtí, zraněním, či jinou újmu osob nebo v souvislosti s jakoukoliv újmou vzniklou osobám, na majetku nebo na životním prostředí, a to způsobené použitím SW Účastníkem.
k) Účastník se zavazuje spolupracovat v nezbytném rozsahu s Poskytovatelem v případě provádění auditu používaných SW ze strany poskytovatelů licencí a výslovně souhlasí s tím, že Poskytovatel je oprávněn poskytnout poskytovateli licencí informace o Účastníkovi a relevantní dokumentaci osvědčující řádné užívání SW v souladu s licenčními podmínkami.
l) Účastník bere na vědomí a souhlasí s tím, že pokud poskytovatel licence rozhodne, popř. pokud Poskytovatel zjistí, že Účastník nesplňuje požadavky poskytovatele licence a Účastník tento nesoulad s požadavky poskytovatele licence nenapraví ve lhůtě stanovené poskytovatelem licence, popř. Poskytovatelem, je Poskytovatel oprávněn bez dalšího upozornění a bez jakékoliv odpovědnosti za případnou tím vzniklou škodu Účastníkovi nebo třetím osobám buď:
(i) pozastavit poskytování Služby, v jejímž rámci je užíván příslušný SW, dokud Účastník takový nesoulad nenapraví, nebo
(ii) písemně vypovědět příslušnou Dílčí smlouvu s okamžitou účinností ke dni doručení písemné výpovědi Účastníkovi. Zde uvedená oprávnění Poskytovatele ohledně pozastavení poskytování Služby či ukončení Dílčí smlouvy platí i v případě, že poskytovatel licence zjistí, popř. pokud Poskytovatel zjistí, že Účastník nedodržuje jakékoliv podmínky uvedené v tomto poučení, zejména však, že nedodržuje licenční podmínky uživatele softwarových produktů poskytovatele licence a Účastník tento nesoulad se zde uvedenými podmínkami (zejména však Licenčními podmínkami uživatele softwarových produktů) nenapraví ve lhůtě stanovené poskytovatelem licence, popř. ve lhůtě stanovené poskytovatelem.
m) Účastník bere na vědomí, že kromě závazků vůči Poskytovateli v souvislosti s užíváním Služby a/nebo SW, má Účastník rovněž odpovědnost napřímo vůči poskytovateli licence za případná porušení podmínek daného SW.
4. Zřízení Služby, přístup ke službě a změny v nastavení Služby
5. Úhrada za Službu
(a) hlavní službu,
(b) doplňkovou službu,
(c) cenu za práce,
(d) cenu za licenci.
6. Práva a povinnosti smluvních stran
1. Účastník
a) je v případě zakoupení služby Private Cloud povinen zajistit připojení k internetu, světlo, fyzické zabezpečení zařízení, stálou teplotu, humiditu a prostředí vhodné k provozu datového serveru;
b) smí používat pouze takové technické a programové prostředky, které nenarušují provoz Služby a nejsou v rozporu se zákonem chráněnými právy Poskytovatele a třetích osob;
c) se zavazuje po dobu zřizování a poskytování Služby poskytnout Poskytovateli bez zbytečného prodlení potřebnou součinnost spočívající zejména v odevzdání potřebných údajů a podkladů a v jejich případných doplnění a upřesnění, pokud taková potřeba v průběhu zřizování nebo poskytování Služby vznikne;
d) odpovídá za činnosti, které prostřednictvím Služby uskutečňuje, zejména však také odpovídá za obsah dat, která má umístěna na hardwaru a softwaru v rámci Služby;
e) se zavazuje, že nebude na serveru provádět činnosti nebo služby Poskytovatele nezneužije k přenosům informací, které by ohrožovaly bezpečnost státu či jiný veřejný zájem, byly v rozporu s dobrými mravy, zvyklostmi, zásadami poctivého obchodního styku nebo v rozporu s obecně závaznými právními předpisy, normami Evropských společenství či mezinárodními smlouvami, jimiž je Česká republika vázána;
f) se zavazuje, že prostřednictvím serveru nebude šířit nelegální či nevhodný obsah, zejména informace obsahující násilí v jakékoli podobě a jiné informace v rozporu s dobrými mravy;
g) není oprávněn využívat Služeb k tomu, aby zasílal třetím stranám nevyžádané informace (SPAM), provozovat server způsobem ohrožujícím, omezujícím či napadajícím jiný server/služby nebo provádět činnosti, kterými by třetí strany jinak obtěžoval a narušoval nebo mohl narušit jejich práva, např. útočil na servery/služby a další zařízení (DoS), šířil viry a jiný škodlivý kód, prováděl činnosti obecně známé jako spoofing IP či ARP adres;
h) nese odpovědnost za veškeré aplikace běžící v rámci Služby včetně datových přenosů, pocházející z instancí, které Účastník v rámci Služby vyvolá;
i) je povinen chránit své autentizační klíče a bezpečnostní přístupové kódy, které obdržel od Poskytovatele. Činnosti prováděné s využitím kódů Účastníka budou považovány za činnosti prováděné Účastníkem nebo jeho pověřeným správcem, za které je rovněž Účastník plně odpovědný.
2. Poskytovatel
a) garantuje Účastníkovi poskytování a využívání Služby v režimu 24/7/365, podporu Služby v režimu 24/7, nebo 10/5 dle varianty Služby, a to v souladu s úrovněmi stanovenými v dokumentu SLA a v Dílčí smlouvě. Poskytovatel si vyhrazuje právo přerušit poskytování Služby za účelem provedení technických zásahů směřujících ke zlepšení její funkčnosti. V tomto případě bude Účastník informován prostřednictvím e-mailu alespoň 5 dnů předem; toto sdělení bude obsahovat i termín obnovení Služby;
b) za účelem využívání Služby poskytne Účastníkovi veškeré informace o Službě, dokumenty, dohodnuté komponenty, dohodnutý SW a přístupové údaje k Službě dle příslušné Dílčí smlouvy. Komponenty Služby zůstávají v průběhu celé doby užívání Služby ve vlastnictví Poskytovatele či poskytovatele licence. Poskytovatel je oprávněn kdykoli opravit, odstranit, změnit či modernizovat SW instalovaný na komponentech Služby;
c) je oprávněn dočasně pozastavit poskytování Služby v souvislosti s plánovanou údržbou. Plánovaná údržba bude Poskytovatelem prováděna vždy tak, aby došlo k minimálnímu omezení na straně Účastníka. O plánované údržbě bude Účastník informován minimálně 5 dní předem.
d) bude Účastníka bez zbytečného odkladu informovat o případném výpadku/vadě Služby, a to e-mailem;
e) je oprávněn provádět kontrolu dat Služby v případě podezření na porušení výše uvedených povinností;
f) je oprávněn v případě podezření týkajícího se porušení výše uvedených povinností provést kontrolu dat na serveru, resp. kontrolu užívání Služby ze strany Účastníka, a dále je zejména oprávněn přerušit či omezit provoz serveru, resp. poskytování Služby, a to bez jakéhokoliv předchozího upozornění Účastníka, zjistí-li že došlo k porušení povinností ze strany Účastníka. O takovém pozastavení poskytování Služby je Poskytovatel povinen Účastníka bezodkladně informovat.
g) neodpovídá za informace, data, obsahy vložené či přenesené, nebo jiným způsobem zpracovávané Účastníkem prostřednictvím Virtuální infrastruktury a obecně za způsob použití uvedené infrastruktury Účastníkem a vyhrazuje si právo přijmout jakákoliv opatření za účelem ochrany vlastních práv a zájmů, a to včetně poskytnutí údajů identifikujících Účastníka oprávněným subjektům.
7. Doba trvání poskytování Služby, změna podmínek Služby, následky ukončení
1. Doba trvání Služby
Doba trvání Služby se řídí Dílčí smlouvou.
2. Jednostranná změna podmínek Služby
a) Účastník bere na vědomí a souhlasí s tím, že Služba, jakožto služba elektronických komunikací a služba informační a komunikační technologie se neustále vyvíjí, a z tohoto důvodu je třeba čas od času a s ohledem na technologický vývoj provést změny vedoucí ke zlepšení technických, organizačních či ekonomických aspektů Služby. Z tohoto důvodu je Poskytovatel oprávněn provádět změny podmínek Služby zde uvedených. Ceny za softwarové licence, hrazené příslušným poskytovatelům licencí prostřednictvím Poskytovatele, budou automaticky upraveny v případě změn na straně poskytovatelů licence.
b) V případě, že Poskytovatel provede změny, které by měly za následek podstatné zhoršení podmínek Služby (netýká se zvýšení ceny za stávající licence v důsledku zvýšení ceny poskytovatelem licence), budou tyto změny oznámeny Účastníkovi 30 dní předem. Taková změna nabývá účinnosti dnem uvedeným v oznámení, které bude Účastníkovi oznámeno nejméně 30 dnů před datem účinnosti změny. Účastník má právo ve stejné lhůtě uplatnit právo na ukončení Dílčí smlouvy ke dni účinnosti změny. V případě nevyužití práva na ukončení podle předchozí věty, dochází k automatické změně podmínek Služby podle Poskytovatelem navržených změn bez nutnosti uzavření dodatku.
c) Pro vyloučení pochybností se uvádí, že Poskytovatel má právo změnit, bez dopadu na výše uvedená ustanovení, technické parametry, systémy a zdroje v důsledku technologického vývoje softwarových a hardwarových komponent, a to při zachování stejné funkcionality.
3. Následky ukončení poskytování Služby
a) V případě, že dojde k úkonu směřujícímu k ukončení Služby, má Účastník možnost přenosu svých dat prostřednictvím sítě internet. V případě, že o to Účastník požádá a bude-li to technicky možné, zajistí Poskytovatel na hmotný datový nosič Účastníka nahrání aktuálně uložených dat. Poskytovatel si vyhrazuje akceptovat pouze datový nosič SATA III, a to v potřebném množství tak, aby se vydání dat uskutečnilo v jednom kroku. Poskytovatel nenese žádnou odpovědnost za správnost a úplnost takových dat, stejně tak jako za ztrátu či poškození dat. Nejpozději do 10 dnů ode dne ukončení smlouvy dochází k trvalému výmazu veškerých Účastníkem uložených dat, pokud jejich výmaz neprovedl Účastník již dříve.
b) V případě, že k ukončení Služby dojde z důvodu neplacení služby, je Účastníkovi 35. den po splatnosti faktury znemožněn přístup do sítě internet a jiných sítí a následně 60. den dochází k vypnutí serveru. Nebude-li Účastníkem do 5 dnů od vypnutí serveru dlužná částka připsána na účet Poskytovatele, dochází k vymazání veškerých uložených dat bez možnosti zpětné obnovy. Tento krok je technologicky nevratný.
8. Technická podpora
a) typ požadovaného zásahu;
b) pořadí přijetí žádosti o provedení zásahu;
c) důležitost a priorita žádosti o zásah. Za účelem správného a rychlého provedení požadovaného zásahu se Účastník zavazuje poskytnout veškeré specifikace a informace.
9. Bezpečnost informací a ochrana osobních údajů
Systémy jsou pod neustálým dohledem pro zajištění důvěrnosti, integrity a bezpečnosti informací včetně bezpečnosti proti průniku zvenčí. Provozovatel prohlašuje, že v rámci Služby zajišťuje odpovídající technické a organizační zabezpečení.
I. Předmět
II. Práva a povinnosti
a) schváleným etickým kodexem;
b) závaznými podnikovými pravidly;
c) certifikací v souladu se schváleným certifikačním postupem;
d) aktuálními certifikáty, zprávami nebo výpisy ze zpráv od nezávislých instancí (např. auditoři, oddělení auditu);
e) vhodnou certifikací ve formě auditu bezpečnosti IT nebo ochrany údajů;
f) čestnými prohlášeními Zpracovatele.
Zpracovávané osobní údaje |
Umístění zpracování |
Doba archivace |
Identifikační a kontaktní údaje zákazníků: jméno, příjmení, e-mail, organizace |
Česká republika |
Po dobu trvání Smlouvy + 2 backup týdny |
Zákaznický obsah: data zákaznických serverů |
Česká republika |
Po dobu trvání Smlouvy + 4 backup týdny |
Provozní údaje: čas, zákazník, uživatel, akce, cílový server |
Česká republika |
Po dobu trvání Smlouvy + 18 měsíců |
III. Technické a organizační zabezpečení
V případě zájmu účastníka Poskytovatel umožní zpřístupnění vzdáleně všech událostí týkajících se konkrétního účastníka. Poskytovatel umožní zpřístupnění i nových událostí bez zbytečného odkladu nejpozději do 24 hodin po vzniku události.
10. Výhrady a Odpovědnost Poskytovatele
a) BASIC SLA 99,6 – Služba vhodná pro nasazení zejména v režimu Proof of Concept, ověřování provozních scénářů a prototypů, vlastností jednotlivých šablon, testování či vývoj SW aplikací. V produkci vhodné pro aplikace nevyžadují absolutní míru stability provozu, jako například archivace dat, a přerušení provozu i samočinné nezpůsobí škody větší než zanedbatelné. Parametry RTO Recovery Time Objective (dále také „RTO“) a Recovery Point Objective (dále také „RPO“) nejsou garantované.
b) SME 99,9 – Služba vhodná pro nasazení v produkci, pro aplikace business-critical (vyžadují vysokou míru stability provozu) typu reporting, e-mail, aplikace, kde nedostupnost v řádu hodin způsobí jen malé škody. Služba je z pohledu uživatele přerušena, nicméně službu lze bezprostředně opětovně používat, dotčené transakce vyžadují opětovné zpracování, například z journal file, výkon služby může být dočasně snížený. Parameter RTO je 43 min a RPO je 24 hodin pro Shared Cloud, u Privátních Cloudů se odvíjí od architektury a konkrétního nastavení účastníkem.
c) Corporate 99,95 – Služba vhodná pro nasazení v produkci, pro aplikace Customer Relationship Managenent (vyžadují vysokou míru stability provozu), call centra atp., kde nedostupnost v řádu desítek minut způsobí jen malé škody. Služba je z pohledu uživatele přerušena, nicméně službu lze bezprostředně opětovně používat, dotčené transakce vyžadují opětovné zpracování, například z journal file, výkon služby může být dočasně snížený. Parameter RTO je 22 min. a RPO je 0 min. pro Shared Cloud, u Privátních Cloudů se odvíjí od architektury a konkrétního nastavení účastníkem.
d) GEO-Cluster 99,992 – Služba vhodná pro mission critical application. Technická řešení zajišťující služby a provoz finančních transakcí, online obchodování. Obecně v situacích, kde jakýkoliv výpadek je neakceptovatelný a představuje značné provozní, obchodní riziko. Služba je z pohledu uživatele stále transparentní, bez přerušení práce a snížení výkonu. Parameter RTO je 4 min. a RPO je 4 hodiny pro Shared Cloud, u Privátních Cloudů se odvíjí od architektury a konkrétního nastavení účastníkem.
a) vyšší moc;
b) za vady Služby vzniklé v důsledku vnitřní chyby operačního systému a dalšího programového vybavení třetích stran;
c) za nesprávné a nepovolené jednání či opomenutí Účastníka;
d) za vady Služby zapříčiněné počítačovými viry, červy, spamy apod., s výjimkou případů, kdy by vada byla způsobena zanedbáním povinností Poskytovatele sjednaných ve smlouvě;
e) za obsah informací uložených na serverech; za úroveň zabezpečení firewallu a míru vlivu nastavení firewallu na provozované služby koncovým uživatelem;
f) za úplnost zálohovaných dat v důsledku nesprávného či neúplného předání pokynů ohledně toho, co se má zálohovat koncovým uživatelem;
g) za ilegální činnost třetích osob (např. hackeři, crackeři atp.);
h) správnost samotného procesu zálohování dat v případě, kdy koncový uživatel využije jiný protokol/software pro zálohování, než je stanovený Poskytovatelem;
i) za prodlení se splněním svých závazků či škodu způsobenou nedostatkem součinnosti, ke které se Účastník zavázal.
a) doba přerušení dostupnosti Služby ze strany Účastníka (reset, restart, vypnutí apod.);
b) doba, po kterou je Účastník v prodlení s poskytnutím součinnosti; doba přerušení dostupnosti Služby z příčiny na straně instalovaného softwaru na serveru (zamrznutí, reset apod.), doba, kdy jsou přetíženy systémové prostředky serveru (procesor, disky apod.);
c) nesprávné zacházení ze strany Účastníka – např. nesprávné nastavení hardwarových (virtuálních) parametrů, nesprávné nastavení softwarových parametrů či výběr nesprávného softwaru atd.;
d) plánované výpadky a údržba za strany Poskytovatele;
e) odstranění bezpečnostní hrozby.
11. Reklamace Služby a Informace o nestandardním chování Služby
identifikace účastníka (název, IČO);
popis vady/reklamace;
datum a čas vzniku vady.
12. Ustanovení k nařízení EU o digitálních službách
13. Vymezení pojmů
14. Ostatní ujednání